Love is dear, lover is rare
Love is never where your eyes would stare
Unexpectedly even blindingly
Love will show its face to you, no lie
Fears subside, clearly why
Time has come for me to stand aside
Unencumberedly though reluctantly
Upon the whispering steppes I lie with pride
I was cradle of my hopes, now lies my resting grave
The warmth of life has left me half-embraced
For those who rendered fears and pain
I will surely pay with a smile you can't escape
Free at last, from the past
Time has come for me to greet the vast
"Unencumberedly though reluctantly
Upon the wispering steppes I lie"
Unenecumberedly, so gracefully
Above the whispering steppes I'd fly
翻译:
爱 珍贵 稀有
爱绝不出现在你眼光凝聚之处
只在意料之外
甚或以眩目之姿
爱才会展颜
真的
忧虑已然消失
原因很清楚
是放手的时候了
无牵无挂 虽非情愿
我将有尊严的安睡在这片细语咽咽的草原之上
原是我梦想的摇篮
如今是我安息的坟
生命的温暖
留我半拥
对于那些将恐惧与痛苦加诸于我的
我将回报以一抹你们无法闪躲的微笑
终于自由 远离过往
是我迎接浩瀚的时候了
无牵无挂 虽非情愿
我将安睡在这片细语咽咽的草原之上
无牵无挂
雍容优雅的我将安翔于这片细语咽咽的草原之上