静态博客入口:http://blog.5d.cn/user15/ramblingrose/
2006/08/05 | ◇The Rain Never Knew ◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(8) | 发表于 12:44
The Rain Never Knew
Unknown

And the rain fell in torrential sheet
masking the tear in your eye
as passionate kiss
salty and wild
tore away cl ...
2006/08/05 | The Passionate Shepherd To His Love
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(89) | 发表于 12:36

Christopher Marlowe

Come live with me and be my love,
And we will all the pleasures prove
That valleys, groves, hills, and fields,
Woods, or steepy m ...
2006/08/05 | ◇ Rose in Your Heart ◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(5) | 发表于 12:27

by Dan Steward

What is it like to close your eyes
As deep inside you fantasize,
These feelings which your body knows
That stem from just this single ...
2006/08/04 | ◇ 旅游英语系列◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(44) | 发表于 21:27

打电话相关词汇

1. telephone booth;telephone box; telephone kiosk电话间
2. telephone exchange 电话局
3. telephone, phone 电话,电话机
4. manual telephone 人工电话
5. ...
2006/08/04 | ◇ 时尚女孩的10句流行口语 ◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(13) | 发表于 14:08


  1. Yoba! 对啊.

  这是她们创造出来的语言, 也是我最常听她们说的单字之一, 基本上呢, Yoba 就是 Yes 的意思, 比如她们会说, "Do you like to go swimming with us?" 我就可以回常, "Yoba!" 但是这不是正式的英文, ...
2006/08/04 | ◇ 小贴士---零食包装上的英语◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(12) | 发表于 13:30

"地球村"时代,英语和中文也全球化了。爱吃零食的你怎能不会看包装袋的英文呢?小心哦,不要一不留神,营养没跟上,脂肪增加不少了哟。健康又美味,包装英语跟我学!

  国外食品的包装上,都有非常完整的"营养明细"nutrition facts,现在,国内许多产品的包装上也开始印上英文了。现在,让我们好好比较比较 ...
2006/08/02 | ◇◇四六级作文基本句式♨
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(26) | 发表于 21:19


1.表示原因
  
1)There are three reasons for this.
  
2)The reasons for this are as follows.
...
2006/08/02 | ◇旅游英语词汇大全◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(26) | 发表于 21:15
standard rate 标准价
en-suite 套房
family suite 家庭套房
twin room you 带两张单人床的房间
double room 带一张双人床的房间
advance deposit 定金
reservation 订房间
registration ...
2006/08/02 | ◇ 表达“我配不上你”◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(12) | 发表于 21:14

。。。。。。。。。


恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。

  1. I'm not ...
2006/08/01 | ◇ 听懂新闻英语的十大方法◇
类别(◈知识城堡◈) | 评论(0) | 阅读(18) | 发表于 21:40
(一)尽量先以自己熟悉的语言了解新闻内容

  刚到ICRT 国内新闻中心上班的外籍记者,虽然多半中文程度并不差,但是有时候"新闻中文"并不强,在翻译或阅读一些中文的新闻稿时,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思,往往有些困难。发生这样的状况,我会建议他们先去看英文报纸的同样一则新闻,透过自己的母语,了解其中的来龙去脉,再回来看中文稿时,本来 ...